TUKANG BECAK BAHASA INGGRIS

Bahasa inggris saat ini sudah bukan lagi bahasa milik orang-orang inggris. Tetapi sudah mendunia. Bahkan yang lebih populer adalah bahasa inggris-nya orang Amerika. Katanya sie beda, tapi bedanya dimana gak tau juga sie. Mungkin kalo di Amerika banyak kata-kata umpatan yang cocok bagi sebagian orang di dunia ini. hehehe.

Bagaimana dengan tukang becak? Seiring dengan banyaknya wisatawan asing yang mampir ke Endonesya, tukang becak pun mulai belajar berbahasa Inggris. Walaupun dengan segala keterbatasan yang ada, kemauan keras tukang becak untuk belajar bahasa asing akhirnya membuahkan hasil. Banyak tukang becak yang sudah bisa berkomunikasi dengan wisatawan asing. Sungguh luar biasa tukang becak yang demikian itu.

Hal yang terpenting dalam komunikasi adalah pesan atau informasi tersampaikan. Walaupun kadang dalam menggunakannya tidak memperdulikan grammer yang ada. Yang penting bagi tukang becak “Turis minta diantar kemana saya tahu, saya minta upah berapa turis tahu”, “Saya mengantar turis sampai tujuan dan turis memberi saya uang”. Habis perkara.

Jadi kadang-kadang lucu juga ketika melihat dialog antara tukang becak dan wisatawan berikut ini :
Tukang Becak : “Will go where you, ser?”
Turis : “Prambanan, please. How much?”
Tukang Becak : “Fifty thousands yes ser yes?”
Turis yang agak ngerti bahasa Endonesya itu pun menjawab : “No no, kemahalen”
Tukang Becak pun mengiba : “Mbok fivti tousend ser? OK sir?”
Turis pun mengiyakan : “OK. Let’s go”

Dari yang demikian tersebut pun komunikasi dapat terjadi. Dan keduanya mendapatkan yang diinginkan. Turis sampai ke tujuan, tukang becak pun dapat upah yang sesuai. Walaupun turis tidak mengenal kata “yes sir yes”(maksudnya ya pak ya) dan kata “mbok”, tapi turis paham maksud si tukang becak tersebut.

Kadang kita cuma terbelenggu oleh grammer yang ada sehingga kita takut untuk mencoba. Yang jelas paling tidak kita yang pernah “makan bangku sekolahan”, baik itu SD, SMP, SMU/SMK atau bahkan kuliah mempunyai bekal grammer yang cukup sehingga pengucapanya tidak asal-asalan.

Khan lebih baik mencoba, walaupun salah. Nah, selamat mencoba berbicara bahasa inggris…

About these ads

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 30 pengikut lainnya.

%d bloggers like this: